In a sunny morning, I was doing my homework, only heard the door "Dong Dong" Dong Dong "ring, I opened the door, ah, it was my sister and brother, I asked them what happened? They said they would stay at my house for a day, but I hesitated a little, because this brother has a bad habit: he likes to touch other people's things, but I agreed.

在一个艳阳高照的早上,我正在做作业,只听到门“咚咚咚”咚咚咚”的在响,我开门,啊,原来是我的妹妹和哥哥,我询问她们啥事?有人说要在我们家玩一天,我有点儿迟疑,由于这一侄子有一个不良习惯:喜爱随意动他人的物品,但我还是同意了。


In the afternoon, we took a nap together and adjusted the air conditioner to 25 degrees. Then we fell asleep. However, when we woke up, we felt a little cold around us. Unexpectedly, he turned on the air conditioner and turned it on 16 degrees. I turned off the air conditioner first, and then hit him a few times. I hope he can correct his mistakes, but he still laughed.

到中午,我们在一起午睡,并把中央空调调到25度,就睡觉了,但是一觉醒来,感觉四周有点冷,想不到他居然在吹空调,并把中央空调开过16度,我先把中央空调关掉,又打过他两下,期待他能有错就改,殊不知他还开怀大笑。


In the evening, we went to Anren square to play together. I brought some pocket money and wanted to buy some delicious food for them. At this time, my younger brother said, "sister, you are tired. Let me take your bag." I gave the bag to him and thought he was very good. In this way, we were tired of playing. I went to my brother to get the bag back and wanted to buy yogurt. But when I opened the bag, it was empty. It turned out that he bought a toy car with the money.

到夜里,我们一起到安仁城市广场玩儿,我带了一点儿零花钱,本想给他买些美味的,这时候侄子说:“亲姐姐,你太累了吧,我让你拿包吧!”我将包给了他,感觉他还挺乖的,就是这样,我们玩太累了,我要去找侄子拿回了包,想要去买酸牛奶,但是开启包一看,包里空空如也,原先他把这钱买来玩具小车。


Well, he's still like that.

哎,他或是那般。